Ich spezialisiere mich auf Deutsch-Englisch Übersetzungen in verschiedenen technischen Fachgebieten. Während meiner Zeit in Japan habe ich auch Übersetzungen aus dem Französischen und Russischen ins Englische angefertigt, inzwischen konzentriere ich mich jedoch auf Übersetzungen aus dem Deutschen.

Meine Erfahrung im Bereich Desktop-Publishing erlaubt mir, schnell und effektiv Korrektur zu lesen, stark formatierte Dateien zu bearbeiten oder Dateien in anderen DTP Formaten zu übersetzen.

Ich habe eingehende Erfahrung in der Arbeit mit Computern, daher kenne ich mich mit Texten verschiedenster Fachgebiete des Bereichs Computertechnik aus.

Ich arbeite vor allem in den folgenden Fachgebieten, übernehme auf Anfrage aber auch gerne Übersetzungen aus verwandten Fachgebieten.

Technik

Chemische Industrie

Elekto- und Elektronikindustrie

Maschinenbau

Verfahrenstechnik

 

Fahrzeugbau und Luftfahrt

Optische- und Lasergeräte

Fotografie und Büroausstattung

Kraftwerkstechnik und Energieerzeugung

Schiffbau, Kräne und Schweißtechnik

Transport und Verkehr

 

Computertechnik

Hardware

Internet und Webtechnik

Netzwerktechnik

Prozesskontrolle und Robotik

Software

 

Umwelt und Ökologie

 

 

Wehrtechnik und Rüstungsindustrie

 

 

Allgemein

Geschichte

Medien und Journalismus

Tourismus

 

Andere Fachgebiete, in denen ich bereits Übersetzungen angefertigt habe:

 

Lebensmittel und Ernährung

Verbrennungsanlagen und Industrieöfen

Japan

Metallurgie

SAP

Vertragsrecht: Kaufverträge und Software-Serviceverträge

Verkehrstelematik und Autonavigationssysteme

Maschinen der Holzverarbeitung